RODIN DENTAL OFFICE

東京都心的英語牙科診療

東京英語看診牙醫

由包括美國訓練贗復專科醫師在內的專科團隊,全程以英語提供牙科診療。書面治療計畫、美國製頂級植體系統,複雜療程可選用靜脈鎮靜——距御成門站徒步 5 分鐘。

東京都心英語牙醫——Rodin Dental Office 診療室與美國訓練贗復專科醫師

Key Takeaways

  • 由包括美國訓練贗復專科醫師(Dr. Ryosuke Murai,Indiana University School of Dentistry,ACP 會員)在內的專科團隊全程以英語提供診療。
  • 英文書面治療計畫,含明細費用——於任何治療開始前提供。
  • 提供英文明細收據與診療証明書(信頭格式),可供國際保險公司理賠申請(CIGNA Global、AXA、Allianz、BUPA、GeoBlue、IMG 等)。
  • 靜脈鎮靜由獨立持照麻醉醫師執行——此為鎮靜安全的國際標準。
  • 持續諮詢可透過 WhatsApp 與 LINE 聯繫;免費線上諮詢由醫師親自回覆——而非接待人員——通常於 48 小時內以書面回覆。
Quick Facts

At a glance

諮詢語言

英語(主要);可依需求安排日語、中文、韓語、西班牙語、阿拉伯語

主治醫師

Dr. Ryosuke Murai——美國訓練贗復專科醫師(Indiana University School of Dentistry)

首次看診費用

¥19,900(諮詢)或 ¥39,900(新患檢查套組)

線上諮詢回覆

通常於 48 小時內由醫師書面回覆

位置

港區新橋 6-19-19——御成門站徒步 5 分鐘、距東京鐵塔徒步 12 分鐘

聯絡管道

電子郵件 · WhatsApp · LINE · 電話(英語專線)

About

「東京英語看診牙醫」實際上是指什麼?

許多東京診所自稱為「英語友善」,但實際走進診所後,體驗差異極大。有些診所僅有一位雙語接待人員於看診時擔任口譯;有些則有海外受訓的牙醫,能以流利英語全程提供診療。

此差異在出現問題時最為關鍵——例如需要簽署手術知情同意、了解鎮靜流程,或準確描述疼痛時。以第二或第三語言討論治療權衡(植牙 vs 牙橋、e.max vs Zirconia、鎮靜 vs 局部麻醉),可能造成嚴重誤解。

在 Rodin,所有諮詢、治療計畫、同意書與術後指示均由曾在英語教育系統受訓或執業的臨床醫師以英語提供。本院主治贗復專科醫師 Dr. Ryosuke Murai 於美國 Indiana University School of Dentistry 完成贗復專科研究所訓練。

How it works

Rodin 的英語牙科診療如何進行?

  1. 01

    免費線上諮詢

    透過諮詢表單提交照片與簡要病史。由醫師(而非接待人員)審閱病例,並於兩個工作日內以英文書面回覆,提供初步計畫並誠實說明 Rodin 是否適合您的情況。

    48 小時內回覆

  2. 02

    首次到院看診

    全面檢查,包含數位 X 光、必要時院內錐狀束 CT、口內照相,以及 Medit i700 無線 3D 掃描。看診結束時提供英文書面治療計畫與費用明細估算。

    60–90 分鐘

  3. 03

    全程以英語進行治療

    英文同意書,於簽署前逐項口頭說明。鎮靜方案、贗復選擇與材料選用均以清楚語言討論。可依需求安排中文、韓語、西班牙語、阿拉伯語團隊支援。

    依療程而定

  4. 04

    術後照護與保險文件

    英文書面術後指示。可依需求提供含 ICD-10 或 CDT 程序代碼之英文明細收據,以及供理賠用之診療証明書(英文診療証明書)。

  5. 05

    持續溝通

    營業時間內可透過 WhatsApp 與 LINE 詢問非緊急問題。已建檔病患可於緊急時直接聯繫團隊。

Why Rodin

為何國際病患選擇 Rodin

駐診美國訓練贗復專科醫師

Dr. Ryosuke Murai 於 Indiana University School of Dentistry 完成贗復專科研究所訓練,並為 American College of Prosthodontists 會員。負責複雜贗復病例——全口植牙、微笑改造、咬合重建。

英文書面治療計畫

費用明細、材料品名、清楚的療程說明——每份計畫均可攜至其他牙醫尋求第二意見,不會因翻譯而遺漏細節。

頂級國際認證材料

美國製 Hiossen 植體為主系統(FDA 510(k) 核准、製造於美國 Pennsylvania、ISO 13485:2016 認證)。Straumann(瑞士)與 Nobel Biocare(瑞典/美國)為高階替代選項。IPS e.max 與 Zirconia 陶瓷。

靜脈鎮靜由獨立麻醉醫師執行

鎮靜由持照麻醉醫師執行——而非執刀牙醫。此職責分工為鎮靜牙科安全的國際標準,並非東京診所普遍採行。

全程數位化流程

Medit i700 無線口內 3D 掃描機可於 5 分鐘內取得高精度數位印模,無需使用印模材。院內錐狀束 CT、3D 列印手術導板、電腦輔助植牙規劃。

外交與大使館友善

經日本外務省指定為駐日外交機構消費稅免稅設施。英文文件適用於外交與企業健康計畫。

Comparison

「英語友善」與「全程英語診療」之差異

自稱「雙語」的診所與每日以流利英語為外籍病患提供診療的診所並不相同。下表彙整國際病患告訴我們他們所重視的項目。

諮詢語言
Rodin由主治牙醫全程以英語進行
一般東京英語友善診所雙語接待人員於看診時擔任口譯
治療計畫
Rodin治療前以英文書面提供,含費用明細
一般東京英語友善診所僅口頭說明,或僅以日文書面提供
同意書
Rodin英文版本,簽署前逐項口頭說明
一般東京英語友善診所日文表單搭配非正式翻譯
國際保險文件
Rodin可依需求提供含 ICD-10/CDT 代碼之英文明細收據;信頭格式診療証明書
一般東京英語友善診所僅日文收據;代碼提供不一致
專科醫師資歷
Rodin主治贗復專科醫師於美國受訓(Indiana University)
一般東京英語友善診所僅列「海外經歷」,未說明計畫名稱或年份
鎮靜執行
Rodin獨立持照麻醉醫師(國際標準)
一般東京英語友善診所執刀牙醫同時執行鎮靜
境外聯繫
Rodin電子郵件 · WhatsApp · LINE · 英語電話專線
一般東京英語友善診所僅日語電話
線上諮詢回覆
Rodin由醫師書面回覆,通常於 48 小時內
一般東京英語友善診所由接待人員回覆,回覆時間不定
Process

您的首次看診流程

多數國際病患會先進行免費線上諮詢,待取得英文書面初步計畫後,再決定是否前來進行面對面看診。

  1. 提交免費線上諮詢

    01

    提交免費線上諮詢

    透過諮詢表單寄送照片與簡要病史。由醫師審閱並於兩個工作日內以英文書面回覆。

    看診前

  2. 確認英文書面初步計畫

    02

    確認英文書面初步計畫

    若您決定進行,將安排到院首次看診。需收取 ¥19,900 諮詢訂金(可抵扣治療費用)。

    看診前

  3. 全面檢查

    03

    全面檢查

    數位 X 光、必要時錐狀束 CT、口內照相、Medit i700 3D 掃描、牙周袋檢查與咬合評估。

    60–90 分鐘

  4. 英文書面治療計畫

    04

    英文書面治療計畫

    費用明細、材料品名、清楚的療程說明、必要時的替代方案、預期時程,並當面討論重要風險。

    20–30 分鐘

  5. 排定治療時程

    05

    排定治療時程

    若您決定進行,將配合您的旅遊或工作行程排定治療。鎮靜、多階段植牙、全口病例之行程均以書面討論規劃。

    依病例而定

  6. 術後照護與追蹤

    06

    術後照護與追蹤

    英文書面術後指示。可自您所在國家進行視訊追蹤。提供明細收據與診療証明書供保險理賠。

    持續性

Pricing

諮詢與首次看診費用

Rodin 之英語諮詢均為自費診療(自費診療 / jihi shinryō),此為東京服務國際病患之專科診所的標準收費結構。治療費用會於任何治療開始前以書面提出。

免費線上諮詢

由醫師審閱照片與病史;通常於 48 小時內以英文書面回覆

免費

到院諮詢訂金

若決定進行治療可抵扣治療費用;含檢查時間

¥19,900

新患檢查套組

全面檢查、數位 X 光、口內照相、牙周檢查、PMTC + AIRFLOW® 專業潔牙

¥39,900

急診諮詢

當日或翌日預約;立即提供英文書面治療計畫

¥19,900

What's included — no hidden costs

  • 英語全面檢查
  • 數位 X 光與口內照相
  • 臨床有指徵時之錐狀束 CT
  • 必要時之 Medit i700 3D 掃描
  • 含費用明細之英文書面治療計畫
  • 供保險理賠用之英文收據與診療証明書

We accept Visa, Mastercard, American Express, JCB, bank wire transfer, and cash in JPY. Payments are processed in Japanese yen. International credit cards are accepted.

For international patients

為國際居民、訪日旅客與大使館人員提供

首次諮詢為單次看診。多數國際居民會登錄為長期病患並每 6 個月回診;訪日旅客與醫療旅遊病患會於訂購機票前以書面確認行程。已建檔病患如遇急診,通常可安排當日預約。

Pre-arrival online consultation

A doctor reviews your photographs and history before you travel, and replies in writing within two business days with a preliminary plan.

Hotel & access guidance

We can recommend hotels within walking distance of the clinic in Onarimon / Minato-ku, and provide written directions in your preferred language.

Interpretation support

Care is delivered in English by default. Mandarin, Korean, and Spanish support is available for consultations on request.

Aftercare from your home country

Video follow-ups and written records in English. Where local in-person care is needed, we coordinate with a referral network of trusted clinics.

Risks & considerations

誠實考量事項

Every dental procedure carries some risk. The points below outline what most patients can expect. Your individual risk profile is discussed in detail during your consultation, and any case-specific considerations are noted in writing as part of your treatment plan.

  • 東京頂級英語牙科診所通常不適用日本國民健康保險(NHI)。日語 NHI 診所執行例行療程之費用僅為自費診所之零頭——此費用差異反映服務模式不同,並非對相同服務加收費用。
  • 保險理賠決定權在於您的保險公司,而非診所。我們提供適用於理賠之文件;理賠資格須於治療開始前由您的保險公司確認。
  • 複雜贗復療程(全口植牙、全口重建)可能需要數個月內多次回診。行程將以書面確認,以利規劃機票與住宿。
  • 原有全身性疾病可能需於某些療程前與您本國醫師協調(手術前之抗凝血劑等)。此將於諮詢時討論。
Concerns addressed

Common questions from international patients

Will language be a barrier?

No. Our team provides care fully in English, with additional support available in Mandarin, Korean, and Spanish. Treatment plans, consent forms, and aftercare instructions are issued in your preferred language.

Are there hidden costs?

No. Every estimate is issued in writing before treatment begins, with all-inclusive pricing covering consultation, imaging, materials, the procedure itself, and routine follow-up. Anything not included is disclosed explicitly.

What about post-treatment care after I return home?

We provide remote video consultations and written aftercare instructions in your language. If urgent attention is required, we maintain a referral network of trusted clinics in major cities and coordinate directly with your local dentist.

How long do I need to stay in Tokyo?

Stay length depends on the treatment — see the section above for the typical timeline. Your final itinerary is confirmed after the online consultation so flights and accommodation can be planned with confidence.

Common questions

Frequently asked

英語牙醫的費用比僅日語診所貴多少?

+

東京頂級英語牙科診所通常不會加收「國際病患」附加費;較高的費用反映整體營運模式——頂級材料(Rodin 主系統為美國製 Hiossen 植體;Straumann 與 Nobel Biocare 為替代選項;IPS e.max 陶瓷)、數位化流程(Medit i700 口內掃描、院內 CBCT、3D 列印手術導板)、較長的看診時間、多語團隊,以及自費(非 NHI)收費結構。日語且適用國民健康保險之診所執行例行療程的費用,僅為外籍病患於本院此類診所所付費用的零頭。費用差異反映服務模式不同,並非對相同服務加收費用。

我可以在東京使用本國的牙科保險嗎?

+

視您的保險公司而定。多數美國國內牙科保險(Delta Dental、MetLife、Cigna Dental 等)不給付美國境外接受的治療。多數國際外派保單(CIGNA Global、AXA Global Healthcare、BUPA International、Allianz Worldwide Care、GeoBlue、IMG Global、Pacific Cross)通常給付海外治療,但給付項目因保單差異甚大。我們提供適用於理賠之英文明細收據與診療証明書;給付資格決定權在於您的保險公司。請於預約前向保險公司確認給付範圍。

為我看診的牙醫於何處完成訓練?

+

本院主治贗復專科醫師 Dr. Ryosuke Murai 於愛知學院大學齒學部完成大學牙科教育,並於美國 Indiana University School of Dentistry 完成贗復專科研究所訓練。他為 American College of Prosthodontists 會員。Rodin 其他臨床醫師之訓練背景各不相同;如有需要,可就特定臨床醫師之資歷提供書面確認。

我需要自行帶口譯員嗎?

+

若您選擇全程以英語提供診療之診所則不需要。在 Rodin,諮詢、治療計畫、同意書與術後指示均由主治臨床醫師以英語提供。如病患偏好以母語進行敏感討論,可依需求安排中文、韓語、西班牙語、阿拉伯語團隊支援。

如遇緊急牙科狀況該怎麼辦?

+

可安排當日或翌日急診諮詢。Rodin 急診諮詢費用為 ¥19,900,含當日檢查與立即提供之治療計畫。已建檔病患可於營業時間內透過 WhatsApp 或 LINE 直接聯繫團隊。非營業時間之急診(週日、深夜、國定假日)通常會轉介至專業牙科急診醫院;我們可依您所在位置推薦合適設施。

如何預約?

+

可透過線上預約、電子郵件、WhatsApp 與 LINE 預約。英語電話專線於營業時間內開放。新患預約通常於 1–2 週內有空檔;急診時段儘量安排當日預約。

我可以向其他診所尋求第二意見嗎?

+

可以,對於複雜病例我們也鼓勵尋求第二意見。本院英文書面治療計畫之設計便於攜帶:費用明細、材料品名、清楚的療程說明。您可將計畫攜至其他牙醫尋求第二意見,不會因翻譯而遺漏細節。無論您是否於 Rodin 進行治療,均收取 ¥19,900 諮詢費。

你們有看兒童嗎?

+

有——Rodin 提供兒童牙科,包含預防保健與早期矯正介入(Myobrace、Smartee、Invisalign First)。兒童牙科團隊以英語服務。對於極年幼兒童或特殊需求病例,可能會建議轉介至專門兒童牙科診所;此將於諮詢時討論。

如何將病歷自前任牙醫處轉移?

+

多數國際牙醫於書面要求下會將病歷釋出予病患或新診所。請於首次看診前將最新 X 光、CT 影像與治療摘要寄至 info@rodin-dental.jp——我們將於病例準備時審閱。若前任診所僅將病歷釋出予病患,我們將提供書面要求範本供您寄送。

處方藥物如何處理?

+

Rodin 開立之牙科處方藥物(術後抗生素、止痛藥、抗菌漱口水)可於任何日本藥局領取。處方為日文,但藥師受過訓練,無需額外資訊即可調劑。我們會隨處方提供英文使用說明。

Ready to discuss 東京英語牙科診療?

Choose the option that fits where you are in your decision. A doctor — not a coordinator — replies to every online consultation within two business days.

Reply within 2 business days from a doctor — not a coordinator.

Instagram

Rodin Dental 內部直擊

追蹤 @rodin_dental_international,一窺我們診所、團隊及日常工作的幕後花絮。

Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo

媒體報導

  • Japan Living Guide — Featured dentist articleFeatured: English-speaking dentist in Tokyo
  • Tokyo American ClubMember Community Partner
東京英語牙科診所 | 美國受訓贗復學專科醫師・靜脈鎮靜無痛治療 | 羅丹