資格を有する麻酔科医
独立した麻酔科医が静脈内鎮静を担当 — 国際的な安全基準に準拠しています。
痛みと不安のない歯科治療
静脈内鎮静は麻酔科医のみが担当し、バイタルサインを継続的にモニタリングします。All-on-4、複雑なインプラント、歯科恐怖症の方へ。

Key Takeaways
治療時間
歯科治療に加え、準備15分+回復時間が必要
費用の目安
変動制 — 症例の複雑さに応じて見積もり
来院回数
対象となる治療と同じ
麻酔の種類
麻酔科医による静脈内鎮静
回復時間
院内で30〜60分;24時間は運転・業務不可
適応
複雑な処置、複数歯の症例、歯科恐怖症、強い嘔吐反射
静脈内鎮静歯科治療は、点滴ラインを通じて薬剤を投与し、歯科治療中に深くリラックスした睡眠に近い状態にする方法です。全身麻酔とは異なり、自発呼吸が維持され、必要に応じて指示にも応答できます。
ほとんどの患者さんは治療後に記憶がほぼ残りません。痛みの知覚が抑えられ、不安が解消され、時間が短く感じられるため、複雑な症例や強い不安を伴う症例に最適です。
Rodinでは、静脈内鎮静は執刀医とは別の麻酔科医のみが担当します。心拍数、血圧、酸素飽和度を継続的にモニタリングし、緊急時の機器も常時備えています。
事前に問診票、服薬状況、既往症などを麻酔科医が確認します。
事前
当日、手または腕に点滴ラインを留置し、鎮静を徐々に開始します。
準備15分
鎮静が効いた後に治療部位へ局所麻酔を行います — ほとんどの患者さんは注射の記憶が残りません。
同セッション内
心拍数、血圧、酸素飽和度を継続的に監視し、鎮静の深さをリアルタイムで調整します。
処置中ずっと
麻酔科医が安全に退室可能と判断するまで院内で回復していただきます。当院のスタッフはご帰宅に同行いたしませんが、タクシーをお呼びすることができます。鎮静の効果はその日一日続くことがあるため、責任ある成人の方にお付き添いいただくことをお勧めします。
30〜60分
独立した麻酔科医が静脈内鎮静を担当 — 国際的な安全基準に準拠しています。
心拍数、血圧、酸素飽和度を治療中ずっと監視し、緊急対応機器も常備しています。
治療日前に麻酔科医が病歴と服薬状況を確認します。
All-on-4、複数本のインプラント埋入、長時間の補綴治療を日常的に鎮静下で行っています。
鎮静前の説明、同意取得、術後指示はすべて英語で対応可能です。
鎮静後24時間のアフターケアについて詳細な指示書をお渡しします。
Rodinでは3段階の鎮静を提供しています。適切なレベルは処置内容と患者さんのご希望によって決まります。

01
問診票、服薬状況、アレルギー、その他の懸念事項を麻酔科医と確認します。
治療日前

02
治療当日は、付き添いの方とご来院いただくことをお勧めします。点滴ラインを確保し、鎮静を徐々に開始します。
準備15分

03
麻酔科医が鎮静の深さとバイタルサインを管理しながら、歯科治療を行います。
変動

04
安全に退院可能と確認されるまで院内で回復していただきます。鎮静の効果は徐々に薄れていきます。
30〜60分
05
安全にお帰りいただける状態まで回復された後、ホテルや滞在先までのタクシーをお呼びすることができます。なお、当院のスタッフは同行いたしませんのでご了承ください。静脈内鎮静の効果はその日一日続くことがあるため、その後はご家族など責任ある成人の方にそばにいていただくことをお勧めします。
帰宅
鎮静の費用は対象となる治療費に追加されます。静脈内鎮静の費用は症例の複雑さと所要時間によって変動します。
¥9,900
¥12,900
Pricing varies based on case complexity and duration. Administered by licensed anesthesiologist.
Variable
What's included — no hidden costs
We accept Visa, Mastercard, American Express, JCB, bank wire transfer, and cash in JPY. Payments are processed in Japanese yen. International credit cards are accepted.
鎮静自体が対象治療以上に滞在日数を延ばすことはありません。鎮静後は観光や移動を再開される前に、少なくとも1日の休養日を設けることをお勧めします。
A doctor reviews your photographs and history before you travel, and replies in writing within two business days with a preliminary plan.
We can recommend hotels within walking distance of the clinic in Onarimon / Minato-ku, and provide written directions in your preferred language.
Care is delivered in English by default. Mandarin, Korean, and Spanish support is available for consultations on request.
Video follow-ups and written records in English. Where local in-person care is needed, we coordinate with a referral network of trusted clinics.
Every dental procedure carries some risk. The points below outline what most patients can expect. Your individual risk profile is discussed in detail during your consultation, and any case-specific considerations are noted in writing as part of your treatment plan.
Not suitable for
No. Our team provides care fully in English, with additional support available in Mandarin, Korean, and Spanish. Treatment plans, consent forms, and aftercare instructions are issued in your preferred language.
No. Every estimate is issued in writing before treatment begins, with all-inclusive pricing covering consultation, imaging, materials, the procedure itself, and routine follow-up. Anything not included is disclosed explicitly.
We provide remote video consultations and written aftercare instructions in your language. If urgent attention is required, we maintain a referral network of trusted clinics in major cities and coordinate directly with your local dentist.
Stay length depends on the treatment — see the section above for the typical timeline. Your final itinerary is confirmed after the online consultation so flights and accommodation can be planned with confidence.
静脈内鎮静の費用は症例の複雑さと所要時間により変動します。対象治療費に追加され、書面でお見積りいたします。より軽い鎮静のニーズには、定額の局所麻酔(¥9,900)や笑気麻酔(¥12,900)もご利用いただけます。
資格を有する麻酔科医がバイタルサインを継続的にモニタリングしながら行う限り、静脈内鎮静は十分に確立された安全性を有しています。事前の健康スクリーニングと症例ごとの投与量調整が主な安全機構です。個別のリスクはカウンセリング時に書面でご説明します。
いいえ — 静脈内鎮静は全身麻酔ではありません。ほとんどの患者さんは深くリラックスした睡眠に近い状態にあり、自発呼吸を維持し、必要に応じて指示にも応答できます。多くの方は治療の記憶がほぼ残りません。
Rodinでの静脈内鎮静は、執刀医とは別の医療従事者である資格を有する麻酔科医のみが担当します。この役割分担は鎮静歯科治療における国際的な安全基準です。
問診票は治療日前に麻酔科医が確認します。多くの場合、適切な計画によって対応可能ですが、一部はかかりつけ医との連携が必要となります。サプリメントを含むすべての服用中の薬剤をお申告ください。
いいえ。静脈内鎮静後24時間は、運転、機械の操作、法的書類への署名、業務はできません。タクシーをお呼びすることができますので、責任ある成人の方にお付き添いいただき、当日は安静にお過ごしになることをお勧めします。
院内での回復は通常30〜60分で、麻酔科医が安全に帰宅可能と判断するまで続きます。鎮静の影響(軽いぼんやり感、倦怠感)は数時間続くことがあり、24時間以内に完全に元に戻ります。
必ずしも必要ではありません。軽い不安は局所麻酔と落ち着いた環境で十分対応できることが多いです。中程度の不安には笑気麻酔という軽めの選択肢もあります。静脈内鎮静は強い不安、複雑な処置、長時間の治療に限ってお勧めします — 選択はカウンセリングで一緒に決めます。
Patient stories
Case studies available upon consultation.
Specific case details are shared in person or in writing during your consultation, with patient consent obtained for every disclosure in line with medical advertising guidelines.
Choose the option that fits where you are in your decision. A doctor — not a coordinator — replies to every online consultation within two business days.
Reply within 2 business days from a doctor — not a coordinator.