RODIN DENTAL OFFICE

东京市中心的英语牙科诊疗

东京英语牙医诊所

由包括美国训练修复学专科医师在内的专科团队提供全程英语牙科诊疗。书面治疗计划、美国制造的高端种植体系统,复杂病例可使用静脉镇静——距御成门站 5 分钟。

东京市中心英语牙医——Rodin Dental Office 美国训练修复学专科医师诊疗室

Key Takeaways

  • 由包括美国训练修复学专科医师在内的专科团队全程使用英语诊疗(村井亮介医师,美国 Indiana University School of Dentistry,American College of Prosthodontists 会员)。
  • 英文书面治疗计划,附明细费用——在任何治疗开始前出具。
  • 明细化英文发票及英文诊疗证明书(letterhead 用纸),适用于国际保险理赔(CIGNA Global、AXA、Allianz、BUPA、GeoBlue、IMG 等)。
  • 静脉镇静由专门的持牌麻醉医师独立执行——这是镇静牙科安全的国际标准。
  • WhatsApp 与 LINE 可用于后续咨询;免费在线咨询由医师本人——而非协调员——通常在 48 小时内书面回复。
Quick Facts

At a glance

咨询语言

英语(主要语言);日语、普通话、韩语、西班牙语、阿拉伯语可按需求提供

主诊医师

村井亮介医师——美国训练修复学专科医师(Indiana University School of Dentistry)

首诊费用

¥19,900(咨询)或 ¥39,900(新患者综合检查套餐)

在线咨询回复时间

通常 48 小时内,由医师本人书面回复

诊所地址

东京都港区新桥 6-19-19——御成门站 5 分钟,距东京塔步行 12 分钟

联络方式

Email · WhatsApp · LINE · 电话(英语专线)

About

“东京英语牙医”究竟意味着什么?

东京有不少诊所将自己列为英语友好诊所,但走进去之后实际体验差异极大。有些诊所只配一位双语前台在就诊时担任翻译;也有些诊所的医师本人就在英语环境下接受过培训,能够全程以流利英语完成诊疗。

这种区别在出现问题时最为关键——当您需要为手术签署知情同意、理解镇静方案,或准确描述疼痛时。如果在第二或第三语言下讨论种种取舍(种植 vs. 桥体、e.max vs. Zirconia、镇静 vs. 局部麻醉),很容易产生严重误解。

在 Rodin,所有咨询、治疗计划、知情同意书与术后说明均由曾接受英语环境训练或执业过的临床医师以英语完成。我们的首席修复学专科医师村井亮介医师,在美国 Indiana University School of Dentistry 完成了修复学研究生培训。

How it works

Rodin 的英语牙科诊疗如何进行?

  1. 01

    免费在线咨询

    通过咨询表单提交照片与简要病史。由医师本人——而非协调员——审阅病例,并在两个工作日内以英语书面回复,附初步方案及关于 Rodin 是否适合您的坦诚意见。

    48 小时内回复

  2. 02

    首次到院就诊

    全面检查,包括数字 X 光、必要时院内锥形束 CT、口内照片以及 Medit i700 无线 3D 扫描。就诊结束时出具英文书面治疗计划及明细估价。

    60–90 分钟

  3. 03

    全程英语治疗

    英文知情同意书在任何签字前都会逐项口头解释。镇静方案、修复选项与材料选择以通俗易懂的方式讨论。如有需要,可安排普通话、韩语、西班牙语与阿拉伯语团队支援。

    因治疗而异

  4. 04

    术后护理与保险文件

    英文书面术后说明。如有需要可提供附 ICD-10 或 CDT 治疗代码的明细英文发票,并附英文诊疗证明书(英文診療証明書)以供理赔申请。

  5. 05

    后续沟通

    营业时间内可通过 WhatsApp 与 LINE 咨询非紧急问题。既有患者紧急情况下可直接联系团队。

Why Rodin

国际患者选择 Rodin 的理由

美国训练修复学专科医师在职

村井亮介医师在美国 Indiana University School of Dentistry 完成修复学研究生培训,并为 American College of Prosthodontists 会员。他主导复杂修复病例——全口种植、笑容重建、咬合重建。

英文书面治疗计划

明细费用、材料名称、清晰的治疗步骤说明——每份计划都足够完整,可直接带去其他牙医处寻求第二意见,不会因翻译而丢失细节。

国际认可的高端材料

美国制造的 Hiossen 种植体为主系统(FDA 510(k) 认证,美国宾夕法尼亚州生产,ISO 13485:2016 认证)。Straumann(瑞士)与 Nobel Biocare(瑞典/美国)作为高端备选。IPS e.max 与 Zirconia 全瓷材料。

静脉镇静由独立麻醉医师执行

镇静由持牌麻醉医师施行——而非操作牙医本人。这种角色分离是镇静牙科安全的国际标准,在东京诊所中并非普遍做法。

全程数字化流程

Medit i700 无线口内 3D 扫描仪可在五分钟内完成高精度数字印模,无需印模材料。院内锥形束 CT、3D 打印手术导板及计算机辅助种植规划。

适用于外交与使馆相关人士

经日本外务省指定为外国驻日使节团的消费税免税设施。英文文件适用于外交及企业医疗计划。

Comparison

“英语友好”与“英语诊疗”的差异

一家自称“双语”的诊所,与一家每天以流利英语接诊外国患者的诊所,并不是一回事。下表总结了国际患者最常关注的差异点。

咨询语言
Rodin由主诊医师全程使用英语
典型东京英语友好诊所双语前台在就诊时担任翻译
治疗计划
Rodin治疗前以英文出具明细费用书面计划
典型东京英语友好诊所口头说明,或仅有日文书面计划
知情同意书
Rodin英文版,签字前逐项口头解释
典型东京英语友好诊所日文表格,附非正式翻译
国际保险文件
Rodin可应要求出具附 ICD-10/CDT 代码的明细英文发票;英文诊疗证明书(letterhead 用纸)
典型东京英语友好诊所仅日文收据;治疗代码标注不一致
专科医师资格
Rodin首席修复学专科医师在美国受训(Indiana University)
典型东京英语友好诊所仅列出“海外经验”,未注明项目或年份
镇静执行方式
Rodin独立持牌麻醉医师(国际标准)
典型东京英语友好诊所操作牙医同时担任镇静实施者
海外联络方式
RodinEmail · WhatsApp · LINE · 英语电话专线
典型东京英语友好诊所仅日语电话
在线咨询回复
Rodin由医师本人书面回复,通常 48 小时内
典型东京英语友好诊所由前台人员回复,回应时间不一
Process

首次就诊的完整流程

大多数国际患者会先通过免费在线咨询取得书面初步方案,再决定是否亲自前来就诊。

  1. 提交免费在线咨询

    01

    提交免费在线咨询

    通过咨询表单发送照片与简要病史。由医师审阅并在两个工作日内以英语书面回复。

    就诊前

  2. 确认书面初步方案

    02

    确认书面初步方案

    如您希望继续,将预约首次到院就诊。需支付 ¥19,900 咨询订金(可抵扣治疗费用)。

    就诊前

  3. 全面检查

    03

    全面检查

    数字 X 光、必要时锥形束 CT、口内照片、Medit i700 3D 扫描、牙周袋评估与咬合检查。

    60–90 分钟

  4. 英文书面治疗计划

    04

    英文书面治疗计划

    明细费用、材料名称、清晰的治疗步骤说明、相关备选方案、预期时程,并当面讨论实质风险。

    20–30 分钟

  5. 安排治疗

    05

    安排治疗

    如决定继续,将根据您的旅行或工作日程安排治疗。镇静、多阶段种植及全口病例的行程将以书面方式讨论确定。

    因病例而异

  6. 术后与随访

    06

    术后与随访

    英文书面术后说明。回国后可进行视频随访。出具明细发票与英文诊疗证明书以供保险理赔。

    持续

Pricing

咨询与首诊费用

Rodin 的所有英语咨询均为自费诊疗(自費診療 / jihi shinryō),这是东京专科诊所服务国际患者的标准模式。所有治疗费用在任何治疗开始前以书面形式报价。

免费在线咨询

由医师审阅照片与病史;通常 48 小时内以英语书面回复

免费

到院咨询订金

如继续治疗可抵扣;涵盖检查时间

¥19,900

新患者综合检查套餐

全面检查、数字 X 光、口内照片、牙周检查、PMTC + AIRFLOW® 专业洁牙

¥39,900

紧急咨询

当日或次日预约;立即出具书面治疗计划

¥19,900

What's included — no hidden costs

  • 全程英语的全面检查
  • 数字 X 光与口内照片
  • 临床需要时进行锥形束 CT
  • 临床需要时进行 Medit i700 3D 扫描
  • 附明细费用的书面治疗计划
  • 用于保险理赔的英文发票及诊疗证明书

We accept Visa, Mastercard, American Express, JCB, bank wire transfer, and cash in JPY. Payments are processed in Japanese yen. International credit cards are accepted.

For international patients

为国际居民、访客及使馆人员提供

首次咨询通常单次完成。大多数国际居民会登记长期就诊,每 6 个月复诊一次;访客与医疗旅行者则会在订机票之前以书面方式确定行程。既有患者紧急情况下可常规安排当日就诊。

Pre-arrival online consultation

A doctor reviews your photographs and history before you travel, and replies in writing within two business days with a preliminary plan.

Hotel & access guidance

We can recommend hotels within walking distance of the clinic in Onarimon / Minato-ku, and provide written directions in your preferred language.

Interpretation support

Care is delivered in English by default. Mandarin, Korean, and Spanish support is available for consultations on request.

Aftercare from your home country

Video follow-ups and written records in English. Where local in-person care is needed, we coordinate with a referral network of trusted clinics.

Risks & considerations

诚实的考量

Every dental procedure carries some risk. The points below outline what most patients can expect. Your individual risk profile is discussed in detail during your consultation, and any case-specific considerations are noted in writing as part of your treatment plan.

  • 东京的高端英语诊所通常不在日本国民健康保险(NHI)体系内运作。日语 NHI 诊所可以以远低于私立自费的费用完成常规治疗——费用差异反映的是不同的服务模式,而非对相同服务的额外收费。
  • 保险报销的决定权在保险公司而非诊所。我们提供适用于理赔的文件;理赔资格须由您的保险公司在治疗开始前确认。
  • 复杂修复治疗(全口种植、全口重建)可能需要在数月内多次到院。行程将以书面形式确认,以便您安心安排机票与住宿。
  • 既有的全身性疾病在某些治疗前可能需要与您本国的医师协调(如手术前的抗凝药物使用等)。这些将在咨询时讨论。
Concerns addressed

Common questions from international patients

Will language be a barrier?

No. Our team provides care fully in English, with additional support available in Mandarin, Korean, and Spanish. Treatment plans, consent forms, and aftercare instructions are issued in your preferred language.

Are there hidden costs?

No. Every estimate is issued in writing before treatment begins, with all-inclusive pricing covering consultation, imaging, materials, the procedure itself, and routine follow-up. Anything not included is disclosed explicitly.

What about post-treatment care after I return home?

We provide remote video consultations and written aftercare instructions in your language. If urgent attention is required, we maintain a referral network of trusted clinics in major cities and coordinate directly with your local dentist.

How long do I need to stay in Tokyo?

Stay length depends on the treatment — see the section above for the typical timeline. Your final itinerary is confirmed after the online consultation so flights and accommodation can be planned with confidence.

Common questions

Frequently asked

英语牙医比纯日语诊所贵多少?

+

东京高端英语诊所一般不会单独加收“国际患者”费用;较高的费用反映的是整体运营模式——高端材料(Rodin 主系统为美国制造的 Hiossen 种植体,Straumann 与 Nobel Biocare 作为备选;IPS e.max 全瓷)、数字化流程(Medit i700 口内扫描、院内 CBCT、3D 打印手术导板)、更长的诊疗时间、多语言团队,以及自费(非 NHI)的收费结构。在日本国民健康保险体系内运作的日语诊所,可以以远低于我们这类诊所对外国患者收费的价格完成常规治疗。费用差异反映的是不同的服务模式,而非对相同服务的额外收费。

我可以在东京使用本国的牙科保险吗?

+

视保险公司而定。大多数美国本土牙科保险(Delta Dental、MetLife、Cigna Dental 等)不承保境外治疗。大多数国际侨民保险(CIGNA Global、AXA Global Healthcare、BUPA International、Allianz Worldwide Care、GeoBlue、IMG Global、Pacific Cross)则承保海外治疗,承保范围因保单不同而差异显著。我们提供适用于理赔的明细英文发票与英文诊疗证明书;理赔决定权在保险公司。请在预约前与保险公司确认承保范围。

为我治疗的牙医是在哪里接受训练的?

+

我们的首席修复学专科医师村井亮介医师,在爱知学院大学齿学部完成本科牙科训练,并在美国 Indiana University School of Dentistry 完成修复学研究生培训。他为 American College of Prosthodontists 会员。Rodin 其他临床医师有不同的训练背景;在任何相关病例中,具体临床医师的资历将以书面方式确认。

我需要自己带翻译吗?

+

若您选择全程以英语提供诊疗的诊所,则无需。在 Rodin,咨询、治疗计划、知情同意书与术后说明均由主诊医师以英语出具。如患者希望在敏感讨论中使用母语,可按要求安排普通话、韩语、西班牙语与阿拉伯语团队支援。

若我需要急诊牙科治疗怎么办?

+

可安排当日或次日紧急咨询。Rodin 紧急咨询费为 ¥19,900,包括当日检查与立即出具治疗计划。既有患者在营业时间内可直接通过 WhatsApp 或 LINE 联系团队。营业时间外的紧急情况(周日、深夜、公共假日)通常会引导至专门的牙科急诊医院;我们可根据您所在位置推荐合适的机构。

预约如何安排?

+

线上预约、Email、WhatsApp 及 LINE 均可使用。英语电话专线在营业时间内开通。新患者预约通常 1–2 周内有空档;紧急时段尽量当日安排。

我可以再到其他诊所寻求第二意见吗?

+

可以,对于复杂病例我们也鼓励这样做。我们的英文书面治疗计划设计上具有可携性:明细费用、材料名称、清晰的治疗步骤说明。您可以将该计划带去任何其他牙医处寻求第二意见,不会因翻译而丢失细节。无论您是否最终在 Rodin 接受治疗,¥19,900 的咨询费用均会照常收取。

你们接诊儿童吗?

+

可以——Rodin 提供儿童牙科服务,包括预防性治疗与早期矫正干预(Myobrace、Smartee、Invisalign First)。儿童团队以英语接诊。对于极幼龄儿童或特殊需求病例,我们可能会推荐专门的儿童牙科诊所;具体将在咨询时讨论。

如何从原牙医处转移我的牙科病历?

+

大多数国际牙医会在书面请求下将病历提供给患者或新诊所。请在首次就诊前将最近的 X 光、CT 与治疗摘要发送至 info@rodin-dental.jp——我们会在案例准备阶段予以审阅。如您的原诊所只将病历交付给患者本人,我们可提供书面请求范本供您发送。

处方药如何处理?

+

Rodin 开具的牙科处方药(术后抗生素、止痛药、抗菌漱口水)可在任何日本药店配药。处方为日文,但药剂师无需进一步说明即可配药。我们会随处方附上英文使用说明。

Ready to discuss 东京英语牙科诊疗?

Choose the option that fits where you are in your decision. A doctor — not a coordinator — replies to every online consultation within two business days.

Reply within 2 business days from a doctor — not a coordinator.

Instagram

走进 Rodin Dental

关注 @rodin_dental_international,了解我们诊所、团队及日常工作的幕后点滴。

Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo

媒体报道

  • Japan Living Guide — Featured dentist articleFeatured: English-speaking dentist in Tokyo
  • Tokyo American ClubMember Community Partner
东京英语牙科诊所 | 美国受训修复学专科医生・静脉镇静无痛治疗 | 罗丹