RODIN DENTAL OFFICE

English-Speaking Dental Care in Central Tokyo

English-Speaking Dentist in Tokyo

End-to-end English-language dentistry with specialists including a U.S.-trained Prosthodontist. Written treatment plans, premium American-made implants, and IV sedation available for complex care — 5 minutes from Onarimon Station.

English-speaking dentist in central Tokyo — Rodin Dental Office consultation room with U.S.-trained prosthodontist

Key Takeaways

  • Care delivered fully in English by specialists including a U.S.-trained Prosthodontist (Dr. Ryosuke Murai, Indiana University School of Dentistry, Member of ACP).
  • Written treatment plans in English with itemised fees — issued before any work begins.
  • Itemised English invoices and treatment certificates on letterhead suitable for international insurance claims (CIGNA Global, AXA, Allianz, BUPA, GeoBlue, IMG and more).
  • IV sedation administered by a separate licensed anesthesiologist — the international standard for sedation safety.
  • WhatsApp and LINE for ongoing questions; free online consultation with a doctor — not a coordinator — replying typically within 48 hours.
Quick Facts

At a glance

Consultation Language

English (primary); Japanese, Mandarin, Korean, Spanish, Arabic available on request

Lead Clinician

Dr. Ryosuke Murai — U.S.-trained Prosthodontist (Indiana University School of Dentistry)

First Visit Fee

¥19,900 (consultation) or ¥39,900 (new-patient examination package)

Online Consultation Response

Typically within 48 hours, replied to by a doctor in writing

Location

6-19-19 Shimbashi, Minato-ku — 5 min from Onarimon Station, 12 min walk from Tokyo Tower

Communication Channels

Email · WhatsApp · LINE · Phone (English line)

About

What does “English-speaking dentist in Tokyo” actually mean?

Many Tokyo clinics list themselves as English-friendly, but the experience varies enormously once you walk in the door. Some have a single bilingual receptionist who translates during appointments; others have foreign-trained dentists who deliver care in fluent English end-to-end.

The distinction matters most when something goes wrong — when you need to give informed consent for surgery, understand a sedation protocol, or describe pain accurately. Working through trade-offs (implants vs bridges, e.max vs Zirconia, sedation vs local anaesthesia) in your second or third language leaves room for serious misunderstandings.

At Rodin, every consultation, treatment plan, consent form, and aftercare instruction is delivered in English by clinicians who trained or practised in English-language programmes. Our lead Prosthodontist, Dr. Ryosuke Murai, completed his graduate prosthodontics training at Indiana University School of Dentistry in the United States.

How it works

How does English-language dental care at Rodin work?

  1. 01

    Free online consultation

    Submit photographs and a brief history through the consultation form. A doctor — not a coordinator — reviews the case and replies in writing in English within two business days, with a preliminary plan and an honest read on whether Rodin is the right fit.

    Reply within 48 hours

  2. 02

    In-person first visit

    Comprehensive examination including digital X-rays, in-office cone-beam CT where indicated, intraoral photographs, and a Medit i700 wireless 3D scan. The visit concludes with a written treatment plan and itemised estimate in English.

    60–90 minutes

  3. 03

    Treatment delivered in English

    Consent forms in English, walked through verbally before any signature. Sedation protocol, restorative options, and material choices discussed plainly. Mandarin, Korean, Spanish, and Arabic team support arranged on request.

    Per treatment

  4. 04

    Aftercare & insurance documentation

    Written aftercare instructions in English. Itemised English invoices with ICD-10 or CDT procedure codes available on request, plus a treatment certificate (英文診療証明書) for reimbursement claims.

  5. 05

    Ongoing communication

    WhatsApp and LINE for non-urgent questions during business hours. Established patients can reach the team directly for emergencies.

Why Rodin

Why international patients choose Rodin

U.S.-trained Prosthodontist on staff

Dr. Ryosuke Murai completed graduate prosthodontics at Indiana University School of Dentistry and is a Member of the American College of Prosthodontists. He leads complex restorative cases — full-arch implants, smile makeovers, occlusal rehabilitation.

Written treatment plans in English

Itemised fees, named materials, clear procedure descriptions — every plan is portable enough to take to any other dentist for a second opinion without losing detail in translation.

Premium internationally recognised materials

American-made Hiossen implants as primary system (FDA 510(k) cleared, manufactured in Pennsylvania USA, ISO 13485:2016 certified). Straumann (Switzerland) and Nobel Biocare (Sweden/USA) available as premium alternatives. IPS e.max and Zirconia ceramics.

IV sedation by a separate anesthesiologist

Sedation is administered by a licensed anesthesiologist — not the operating dentist. This separation of roles is the international standard for sedation dentistry safety and is not universal among Tokyo clinics.

Digital workflow end-to-end

Medit i700 wireless intraoral 3D scanner captures high-precision digital impressions in under five minutes with no impression material. In-office cone-beam CT, 3D-printed surgical guides, and computer-assisted implant planning.

Diplomatic & embassy-friendly

Designated by Japan's Ministry of Foreign Affairs as a Consumption Tax Exemption Facility for foreign diplomatic missions. English documentation suitable for diplomatic and corporate health programmes.

Comparison

English-friendly vs care delivered in English

A clinic that calls itself “bilingual” and a clinic where every clinician treats foreign patients daily in fluent English are not the same. The comparison below summarises what international patients tell us they look for.

Consultation language
RodinEnd-to-end English by the treating dentist
Typical English-friendly Tokyo clinicBilingual receptionist translates during appointments
Treatment plans
RodinWritten in English with itemised fees before treatment
Typical English-friendly Tokyo clinicVerbal plans, or written plans in Japanese only
Consent forms
RodinEnglish versions, walked through verbally before signing
Typical English-friendly Tokyo clinicJapanese forms with informal translation
International insurance documentation
RodinItemised English invoices with ICD-10/CDT codes on request; treatment certificates on letterhead
Typical English-friendly Tokyo clinicJapanese receipts only; codes added inconsistently
Specialist credentials
RodinLead Prosthodontist trained in the United States (Indiana University)
Typical English-friendly Tokyo clinic“Overseas experience” listed without programme or year
Sedation administration
RodinSeparate licensed anesthesiologist (international standard)
Typical English-friendly Tokyo clinicOperating dentist also administers sedation
Inbound contact
RodinEmail · WhatsApp · LINE · English phone line
Typical English-friendly Tokyo clinicJapanese-language phone only
Online consultation reply
RodinBy a doctor, in writing, typically within 48 hours
Typical English-friendly Tokyo clinicBy reception staff, varying response times
Process

Your first visit, step by step

Most international patients begin with a free online consultation and decide whether to travel for an in-person visit once they have a written preliminary plan in hand.

  1. Submit free online consultation

    01

    Submit free online consultation

    Send photographs and a brief history through the consultation form. A doctor reviews and replies in writing in English within two business days.

    Before visit

  2. Confirm written preliminary plan

    02

    Confirm written preliminary plan

    If you wish to proceed, the in-person first visit is booked. A ¥19,900 consultation deposit applies (credited against treatment).

    Before visit

  3. Comprehensive examination

    03

    Comprehensive examination

    Digital X-rays, cone-beam CT where indicated, intraoral photographs, Medit i700 3D scan, gum pocket assessment, and bite evaluation.

    60–90 min

  4. Written treatment plan in English

    04

    Written treatment plan in English

    Itemised fees, named materials, clear procedure descriptions, alternative options where relevant, expected timeline, and material risks discussed face-to-face.

    20–30 min

  5. Treatment scheduled

    05

    Treatment scheduled

    If you proceed, treatment is scheduled in coordination with your travel or work calendar. Sedation, multi-stage implant work, and full-arch cases planned across an itinerary discussed in writing.

    Per case

  6. Aftercare & follow-up

    06

    Aftercare & follow-up

    Written aftercare in English. Video follow-ups available from your home country. Itemised invoices and treatment certificates issued for insurance reimbursement.

    Ongoing

Pricing

Consultation & first-visit pricing

All English-language consultations at Rodin are privately billed (自費診療 / jihi shinryō), the standard structure for Tokyo's specialist clinics serving international patients. Treatment fees are quoted in writing before any work begins.

Free Online Consultation

Photo + history review by a doctor; written reply in English typically within 48 hours

Free

In-Person Consultation Deposit

Credited against treatment if you proceed; covers examination time

¥19,900

New-Patient Examination Package

Comprehensive examination, digital X-rays, intraoral photography, gum check, PMTC + AIRFLOW® professional cleaning

¥39,900

Emergency Consultation

Same-day or next-day appointment; immediate written treatment plan

¥19,900

What's included — no hidden costs

  • Comprehensive examination in English
  • Digital X-rays and intraoral photography
  • Cone-beam CT where clinically indicated
  • Medit i700 3D scan where indicated
  • Written treatment plan with itemised fees
  • English invoice and treatment certificate for insurance

We accept Visa, Mastercard, American Express, JCB, bank wire transfer, and cash in JPY. Payments are processed in Japanese yen. International credit cards are accepted.

For international patients

For international residents, visitors, and embassy staff

First consultations are single-visit. Most international residents register for ongoing care and visit every 6 months; visitors and medical travellers plan an itinerary in writing before flights are booked. Same-day appointments are routinely arranged for existing patients with emergencies.

Pre-arrival online consultation

A doctor reviews your photographs and history before you travel, and replies in writing within two business days with a preliminary plan.

Hotel & access guidance

We can recommend hotels within walking distance of the clinic in Onarimon / Minato-ku, and provide written directions in your preferred language.

Interpretation support

Care is delivered in English by default. Mandarin, Korean, and Spanish support is available for consultations on request.

Aftercare from your home country

Video follow-ups and written records in English. Where local in-person care is needed, we coordinate with a referral network of trusted clinics.

Risks & considerations

Honest considerations

Every dental procedure carries some risk. The points below outline what most patients can expect. Your individual risk profile is discussed in detail during your consultation, and any case-specific considerations are noted in writing as part of your treatment plan.

  • Premium English-speaking Tokyo clinics typically operate outside Japan's National Health Insurance (NHI). A Japanese-language NHI clinic can deliver routine work at a fraction of private-billed fees — the cost difference reflects different service models, not surcharges on identical service.
  • Coverage decisions sit with your insurer, not with the clinic. We provide documentation suitable for claims; eligibility is confirmed by your insurer before treatment begins.
  • Complex restorative work (full-arch implants, full-mouth rehabilitation) may require multiple visits across several months. Itineraries are confirmed in writing so flights and accommodation can be planned with confidence.
  • Pre-existing systemic conditions may need coordination with your home-country physician before certain procedures (anticoagulants before surgery, etc.). This is discussed at consultation.
Concerns addressed

Common questions from international patients

Will language be a barrier?

No. Our team provides care fully in English, with additional support available in Mandarin, Korean, and Spanish. Treatment plans, consent forms, and aftercare instructions are issued in your preferred language.

Are there hidden costs?

No. Every estimate is issued in writing before treatment begins, with all-inclusive pricing covering consultation, imaging, materials, the procedure itself, and routine follow-up. Anything not included is disclosed explicitly.

What about post-treatment care after I return home?

We provide remote video consultations and written aftercare instructions in your language. If urgent attention is required, we maintain a referral network of trusted clinics in major cities and coordinate directly with your local dentist.

How long do I need to stay in Tokyo?

Stay length depends on the treatment — see the section above for the typical timeline. Your final itinerary is confirmed after the online consultation so flights and accommodation can be planned with confidence.

Common questions

Frequently asked

How much more expensive is an English-speaking dentist compared to a Japanese-only clinic?

+

Premium English-speaking Tokyo clinics generally do not charge a separate “international patient” markup; the higher costs reflect the broader operating model — premium materials (American-made Hiossen implants as Rodin's primary system, Straumann and Nobel Biocare as alternatives; IPS e.max ceramics), digital workflows (Medit i700 intraoral scanning, in-office CBCT, 3D-printed surgical guides), longer appointment times, multilingual staff, and the privately-billed (non-NHI) structure. A Japanese-language clinic operating within the National Health Insurance system can deliver routine work at a fraction of the cost a foreign patient pays at our type of clinic. The cost difference reflects different service models, not surcharges on the same service.

Can I use my home country's dental insurance in Tokyo?

+

It depends on the insurer. Most US-based domestic dental insurance (Delta Dental, MetLife, Cigna Dental etc.) does not cover treatment received outside the US. Most international expat policies (CIGNA Global, AXA Global Healthcare, BUPA International, Allianz Worldwide Care, GeoBlue, IMG Global, Pacific Cross) do cover overseas treatment, with significant variation by policy on what's included. We provide itemised English invoices and treatment certificates suitable for reimbursement claims; eligibility decisions sit with your insurer. Confirm coverage with your insurer before booking.

Where did the dentist treating me complete their training?

+

Our lead Prosthodontist, Dr. Ryosuke Murai, completed undergraduate dental training at Aichi Gakuin University School of Dentistry and graduate prosthodontics training at Indiana University School of Dentistry in the United States. He is a Member of the American College of Prosthodontists. Other Rodin clinicians have varied training paths; specific clinician credentials are confirmed in writing for any case where it matters.

Do I need to bring an interpreter?

+

Not if you choose a clinic that delivers care in English end-to-end. At Rodin, consultations, treatment plans, consent forms, and aftercare instructions are issued in English by the treating clinician. Mandarin, Korean, Spanish, and Arabic team support is arranged on request when patients prefer their first language for sensitive discussions.

What if I need emergency dental care?

+

Same-day or next-day emergency consultations are available. Rodin's emergency consultation fee is ¥19,900 and includes a same-day examination plus an immediate treatment plan. Established patients can reach the team directly via WhatsApp or LINE during business hours. Out-of-hours emergencies (Sundays, late evenings, public holidays) are typically directed to specialist dental emergency hospitals; we can recommend the appropriate facility based on your location.

How are appointments scheduled?

+

Online booking, email, WhatsApp, and LINE are all available. The English phone line is available during business hours. New-patient appointments typically have availability within 1–2 weeks; emergency slots are arranged same-day where possible.

Can I get a second opinion from another clinic?

+

Yes, and we encourage it for complex cases. Our written treatment plans are designed to be portable: itemised fees, named materials, clear procedure descriptions. You can take the plan to any other dentist for a second opinion without losing detail in translation. We bill the ¥19,900 consultation fee whether or not you proceed with treatment at Rodin.

Do you treat children?

+

Yes — paediatric dentistry is offered at Rodin, including preventive care and early orthodontic intervention (Myobrace, Smartee, Invisalign First). The paediatric team operates in English. For very young children or special-needs cases, we may recommend a specialised paediatric clinic; this is discussed at consultation.

How do I transfer my dental records from my previous dentist?

+

Most international dentists release records to the patient or to a new clinic on written request. Forward your latest X-rays, CT scans, and treatment summary to us at info@rodin-dental.jp before the first visit — we'll review them as part of your case preparation. If your previous clinic only releases records to the patient, we provide a written request template you can send them.

What about prescription medications?

+

Prescription dental medications (post-operative antibiotics, pain medication, antimicrobial mouthwash) prescribed at Rodin can be filled at any Japanese pharmacy. The prescription is in Japanese but the pharmacist is trained to fill it without further information. We provide written usage instructions in English alongside the prescription.

Ready to discuss English-language dental care in Tokyo?

Choose the option that fits where you are in your decision. A doctor — not a coordinator — replies to every online consultation within two business days.

Reply within 2 business days from a doctor — not a coordinator.

Transparent Pricing

See our complete fee schedule

All prices are listed in Japanese yen and include consumption tax. Use the on-page currency converter to view indicative prices in your home currency.

Instagram

Inside Rodin Dental

Follow @rodin_dental_international for behind-the-scenes glimpses of our clinic, the team, and the work we do.

Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo
Rodin Dental Office Tokyo

Featured In

  • Japan Living Guide — Featured dentist articleFeatured: English-speaking dentist in Tokyo
  • Tokyo American ClubMember Community Partner
English-Speaking Dentist Tokyo | U.S.-trained Prosthodontist & Pain-Free IV Sedation | Rodin